Thursday, December 24, 2009

Diario de a bordo (1/2): el infierno

El infierno es blanco y frío. Aunque los clásicos identificaron correctamente algunos de los elementos característicos de este inframundo, no deja de ser sorprendente que errasen en algunos aspectos tan básicos como el color y la temperatura reinantes. Al fin y al cabo son características fácilmente apreciables y que nunca pasan desapercibidas para el condenado.
En mi primer (y fallido) intento de volver a Europa pude comprobar en toda su extensión la morfología y funcionamiento de este territorio del mal. La laguna Estigia está totalmente cubierta de nieve. Pura monotonía y desolación blanca. Nunca un elemento intrínsecamente diabólico gozó de tanto aprecio en la mentalidad colectiva. Incomprensible e injusto. El viajero, por su parte, debe en efecto abandonar toda esperanza y no soñar con encontrar ninguna facilidad que le ayude en esta etapa. Caronte no trabaja como taxista o conductor de metro. La travesía es penosa y requiere de cierta “suerte” para que algún alma caritativa le proporcione un medio de transporte. Digo “suerte” porque, como bien sabemos, la laguna Estigia no es más que la antesala del Hades. No hay nada de afortunado en concluir la travesía.
El Hades profundiza en la frialdad y desolación transmitidas por la nieve pero de un modo diferente y, sin duda, más cruel y sutil. El Cancerbero no es sino un control de seguridad que inculca en el condenado una sensación de indefensión y de vulnerabilidad que no le abandonará durante el resto del periplo. La arquitectura del Hades es fría, impersonal y previsible. Se suceden los locales “Duty free” (o vacuidad libre de impuestos) y otros lugares comunes de escaso o dudoso interés. Lo peor es la sensación de extravío, incertidumbre y, como dijimos, vulnerabilidad ante un sistema que se despliega ante nosotros de manera extraña y casi misteriosa. Cuando el condenado descubre que debe permanecer en el Hades un tiempo indefinido (la condena se administra lentamente haciendo creer que sólo se producirá un breve retraso en la salida hasta que se confirma que la estancia será indefinida) no hay asidero posible. El alma en pena se ve arrastrada por una marea en la que, al intentar salvarse de manera compulsiva, todos entorpecen a todos. Se producen inmensas colas intentando alegar que hay un error, que uno fue muy buena persona en la otra vida y que no debería estar ahí. Los instintos más bajos salen a relucir. La paciencia y la empatía ceden ante la desesperación, el agotamiento y la impotencia. La violencia canaliza el inmenso sentimiento de frustración. Todo es en vano. Los mecanismos de la gran maquinaria son inmunes a los intentos de rebeldía de esos pequeños individuos. Los demonios de Ivan Illich cobran vida y los hombres se ven sometidos a la dictadura de una maquinaria exquisitamente racional pero perversa sobre la que en algún momento creyeron tener el control.
Su vuelo ha sido cancelado. Bienvenido al infierno.

Canción del día/Chanson du jour

Sunday, December 13, 2009

Un instante / Un instant

La música estalla en el interior invadiéndolo todo. No hay lugar para nada más. Ni siquiera para esas preocupaciones que hace unos segundos nos parecían tan apremiantes.

***
La musique explose dans notre intérieur en envahissant tout. Il n'y plus de place pour quelque chose d'autre. Même pas pour ces soucis qui quelques secondes avant avaient l'air tellement pressant.

Canción del día/Chanson du jour

Wednesday, December 9, 2009

Historias dulces (I): 15 dias que cambiaron el mundo

La diabetes no es una enfermedad terrible. Lo que, en cambio, no puede negarse es que es una enfermedad que cambia la vida. De repente, me he convertido en un medidor de carbohidratos, en un analista implacable de las etiquetas de información nutricional, en un administrador de las agujas y de la insulina, en un anotador metódico de niveles de azúcar en sangre dos veces al día...
Debo medirme el azúcar nada más levantarme (en ayunas) y dos horas después de una comida (siempre lo hago a mediodía). Los dos gráficos de abajo muestran la evolución de mi azúcar en sangre durante los quince días en que llevo midiéndolo (haciendo click sobre ellos podréis verlos mejor). La gráfica azul representa las mediciones de la mañana. Los niveles que se consideran normales son los comprendidos en la franja delimitada por las dos rectas rojas. La segunda gráfica, con la línea verde, representa las mediciones del mediodía/tarde. Los niveles normales son aquellos entre la recta inferior roja y la recta superior roja o azul (el límite superior parece depender de con qué asociación o médico se hable). Las líneas rectas negras en cada una de las gráficas no son más que un ajuste lineal mostrando la tendencia de las medidas (la típica regresión por mínimos cuadrados ordinarios, para los lectores economistas o con conocimientos econométricos).
Es emocionante comprobar cómo el ejercicio diario, la alimentación sana y mi amiga la insulina empiezan a surtir efecto. Estos han sido los 15 días en que el mundo ha empezado a cambiar.



























Canción del día/Chanson du jour

Saturday, December 5, 2009

Towards a new man?

Nuevo post en Publicly Economic. El artículo que comento no tiene desperdicio.

Nouveau billet dans Publicly Economic. L'article commenté vaut vraiment le coup.

Sunday, November 29, 2009

100 entradas / 100 billets

Pues sí, amiguitas y amiguitos: la entrada anterior fue la número 100 desde que empecé el blog. Muchas gracias a todos por estar ahí.

PD: Dada la última entrada, advierto de que la bebida de la imagen -con la que celebramos los 100 posts- es sin alochol, sin azúcar y baja en calorías... se siente... haber elegido el blog de un no-diabético...



Et oui, amies et amis: le billet précédent a été le numéro 100 dès que j'ai commencé ce blog. Merci à tous pour être là.

PS: Vu le dernier billet, je vous préviens que le boisson de l'image -avec lequel nous fêtons les 100 billets- est sans alcool, sans sucre et bas en calories... tant pis pour vous... la prochaine fois vous devriez choisir le blog d'un non-diabétique...

Saturday, November 28, 2009

Diabético

Soy diabético. Ale. Ni más ni menos. El análisis de sangre que me tomé la semana pasada desveló este lunes que soy un tipo extremadamente dulce por dentro. Hospitalización el lunes a mediodía, salida del hospital el martes por la noche... y una nueva vida por delante con tres pilares: control de la dieta, mucho ejercicio y, por el momento, inyecciones de insulina una vez al día a la espera de hacerme unas pruebas que determinarán el tipo de diabetes que tengo y, de paso, la permanencia o transitoriedad de la medicación.
¿Que como estoy? Pues supongo que mejor que antes porque ahora estoy tratando la causa de los síntomas que venía sufriendo durante los últimos cuatro meses (boca reseca constantemente, bebía como un loco, pérdida de 13-14 kilos incluso comiendo tanto o más que antes, cansancio extremo...) y que yo atribuía únicamente al estrés del doctorado y de los exámenes. Parece que durante los últimos cuatro meses he estado viviendo con unos niveles de azúcar que excedían muy ampliamente (más del doble, concretamente) los máximos aceptables. Aún me pierdo en el laberinto de carbohidratos, proteínas y demás, pero confío que con el tiempo la nueva rutina no sea más que eso: una rutina completamente asimilada. Intuyo que todo se reduce a ser disciplinado y a decidir hasta qué punto uno quiere comprometerse con un tipo de vida que tenga en cuenta las características de su organismo que uno ha descubierto.
De momento, mi nuevo mejor un amigo, un aparatito muy pequeño y muy mono él, me ayuda a comprobar dos veces al día que todavía soy un tipo demasiado dulce.



Canción del día / Chanson du jour

Sunday, November 22, 2009

Una noche cualquiera / Une nuit quelconque

"Je nous vois tous tous assis, devant / mais le front baissé et les épaules en dedans..."
La Rade, Yann Tiersen

El chico observó las fotos y dejó que la música le recorriera el cuerpo generando una sensación próxima al escalofrío. La sacudida emocional dio lugar a un estado de ánimo entre la melancolía infinita, la curiosidad por saber lo que el futuro depararía y la rebelión sin causa precisa. Un estado de excitación tranquila e interior ciertamente desconcertante. La necesidad de crear, de liberarse y de gritar (metafórica o realmente) eran demasiado grandes. Miró a su alrededor contemplando los objetos que ya empezaban a conformar un mundo más propio y reconocible. Le pareció que la habitación era demasiado grande.


"Je nous vois tous tous assis, devant / mais le front baissé et les épaules en dedans..."
La Rade, Yann Tiersen

Le gars regarda les photos et laissa que la musique parcourût son corps en générant une sensation proche au frisson. Le bouleversement émotionnel donna lieu à un état d'esprit entre la mélancolie infinie, la curiosité de savoir ce que le futur donnerait et la révolte sans cause déterminée. Un état d'excitation tranquille et intérieure certainement déconcertante. Le besoin de créer, de se libérer et de crier (métaphoriquement ou réellement) étaient trop fortes. Il regarda autour de lui en contemplant les objets qui commençaient à former un monde davantage personnel et reconnaissable. La chambre lui sembla trop grande.

Canción del día / Chanson du jour



Friday, November 20, 2009

El porqué del futbolero

¿Que por qué me gusta el fútbol, me preguntan? Porque cuando uno está rodeado de racionalidad extrema, no hay nada más relajante que librarse al apoyo incondicional y altamente irracional de nuestro equipo. Porque cuando uno está sometido a las dudas y a las inconclusiones de los debates en ciencias sociales, no hay nada más reconfortante que entregarse plenamente al maniqueísmo bárbaro y despreocupado del "aquí tengo a los buenos [los míos] contra los malos [los otros]". Porque cuando uno vive en un mundo mesurado y educado no hay nada como las gesticulaciones toleradas en el fútbol tales que el grito liberador ante el gol o el gesto contrariado y excesivo a causa de la ocasión fallada. Porque cuando uno está harto de las muestras de egoísmo y de falta de cooperación con los que el mundo a veces nos ofusca, no hay nada más agradable que deleitarse con el despliegue de un equipo armonioso y solidario como el Barcelona. Porque en el desierto de la rutina cronometrada al milímetro, los 90 minutos de partido son un oasis de tiempo liberado. Porque hay cosas que no precisan una justificación o explicación racional. Porque sí, carajo.


Wednesday, November 18, 2009

More on Art and Economics

Nuevo post en Publicly Economic.
Recuerdo que las dos preguntas de la encuesta del menú de la derecha están relacionadas con la entrada anterior: Universidad y obscenidad

Nouveau billet dans Publicly Economic.
Je vous rappelle que les deux questions de l'enquête du menu à droite sont en rapport avec le billet précédent: Université et obscénité

Saturday, November 14, 2009

Universidad y obscenidad / Université et obscenité

La historia es la siguiente: el curso pasado, una de las asociaciones de estudiantes programó la proyección de una película pornográfica en uno de los edificios de la universidad como parte de las actividades organizadas en un ciclo. El senador republicano por Maryland Andrew Harris amenazó con retirar los fondos públicos a todas las universidades públicas que permitiesen la proyección de películas obscenas. Se decidió que la Board of Regents de la Universidad de Maryland adoptase en este curso una decisión al respecto (prohibición de películas obscenas o no en el seno de la Universidad).
Abro una doble encuesta en el menú de la derecha: podéis votar si pensáis que dicha política debe llevarse a cabo y también podéis opinar sobre cuál ha sido la política adoptada por la Universidad.

En una semana desvelaremos los resultados de la encuesta y de lo que la universidad ha decidido al respecto...


L'histoire est la suivante: l'année dernière, une des associations d'étudiants au campus a programmé la projection d'un film pornographique dans l'un des bâtiments de l'université. Le film faisait partie d'un cycle d'activités organisées par l'association. Le senateur republicain de Maryland Andrew Harris a menacé de retirer les fonds publiques à toutes les universités publiques qui permettent la projection de films obscènes. On a décidé que la Board of Regents de l'Université de Maryland adopte cette année une décision concernant ce sujet (interdiction des films obscènes ou pas au seins de l'université).
J'ouvre une double enquête au menu à droite: vous pouvez donner votre avis sur la pertinence d'adopter une politique visant à l'interdiction de la projection de films obscènes et vous pouvez aussi essayer de prédire quelle a été la politique de l'université concernant ce sujet.

Dans une semaine on dévoilera les résultats de l'enquête et ce que l'université a décidé...

Canción del día/Chanson du jour

Thursday, November 12, 2009

Por la libertad de expresión en Marruecos

Aquí podéis firmar por la libertad de expresión de los activistas saharauis en Marruecos.

Tuesday, November 10, 2009

Sans titre

L'observateur ramassa sa chaise et pris le chemin pour rentrer chez-lui. Il parcourut le chemin la tête basse, en silence, sans lever la vue une seule fois pour voir s'il était nuageux ou s'il restait quelque chose du magnifique spectacle précédent.


Monday, November 9, 2009

Is consumer the king?

New post in Publicly Economic.

Wednesday, November 4, 2009

Carta a un economista (Evasión) / Lettre à un économiste (Evasion)

Querido y racional economista:
Mira por tu ventana. ¿Ves el árbol y el color de sus hojas en otoño? Fotografíalo. A continuación, encarámate a él y persigue a las ardillas saltando de copa en copa, de rama en rama. Cuando te canses, agarra la primera cometa que encuentres y hazla subir alto, muy alto. Disfruta de la perspectiva sintiendo la brisa en tu cara y perdiendo la vista en el horizonte. Acto seguido, agárrate a las nubes y condúcelas haciéndolas chocar entre ellas. Diviértete viendo cómo la gente de abajo, pequeñas hormiguitas, corren asustadas a resguardarse en lugar de disfrutar del espectáculo eléctrico y de la llovizna que les ofreces. Píntate con los colores ocres del atardecer y juega a la rayuela con las estrellas. Cuando estés cansado, sube hasta la luna y deslízate, como si de un tobogán se tratase, por el rayo lunar A-23. Te llevará directamente de vuelta a tu habitación ahorrándote los molestos peajes de los selenitas.
Al llegar, las viejas angustias y "problemas" sólo te harán reír y dormirás tranquilo y relajado. Serás mejor economista.


Cher économiste rationnel:

Regarde par la fenêtre. Vois-tu l'arbre et la couleur des feuilles en automne? Prends-le en photographie. Ensuite, grimpe en lui et poursuit les écureuils en sautant entre les cimes et entre les branches. Quand tu sois fatigué, prend le premier cerf-volant que tu trouves et fais-le monter haut, très haut. Profite de la vue en sentant la brise dans ta figure et en perdant ta vue dans l'horizon. Tout de suite, prends les nuages et fais-les choquer les unes contre les autres. Amuse-toi en regardant comment les gens d'en bas, petites fourmis, courent effrayées au lieu de profiter du spectacle électrique et de la bruine que tu les offres. Peins-toi avec les couleurs ocre de la tombée du jour et joue à marelle avec les étoiles. Quand tu soies fatigué, monte jusqu'à la lune et glisse-toi, tel qu'un toboggan, par le rayon lunaire A-23. Il t'amènera direct à ta chambre en t'épargnant les très dérangeants péages sélénites.
Quand tu seras de retour, les vieilles angoisses et "problèmes" ne te feront que rire et tu dormiras tranquille et relaxé. Tu seras un économiste meilleur.

Canción del día/Chanson du jour (Dedicada a Dani, gran amigo y seguidor incondicional del blog aunque a buen seguro piense que mi demencia es cada vez más preocupante)

Saturday, October 31, 2009

On control and state variables

Guiño a mis amigos sociólogos en el nuevo post de Publicly Economic.

Clin d'oeuil a mes amis sociologues dans le nouveau billet de Publicly Economic.

Note aux lecteurs français: Les deux billets précédents sont déjà traduits!

Wednesday, October 21, 2009

Esquizofrenia del doctorando (2/2): la reconciliación / Schizophrénie du doctorant (2/2): la réconciliation

[Conviene leer antes la entrada anterior]

No dispares al piano. Hazlo al pianista si así lo deseas. La guerra no es con las matemáticas y, si me apuras, sólo lo es marginalmente con el método. Sabes perfectamente que hay muchísima gente que, dentro de lo que tú llamas "neoclasicismo", desarrolla teorías de la revolución o deploran las locuras de algunos de sus colegas.

¿No has resaltado alguna vez la belleza y la elegancia del razonamiento analítico de tus amigos, los marxistas analíticos y los filósofos políticos de corte anglosajón?, ¿estás cayendo en el imperdonable pecado del "no están maduras"? ¡Sería terriblemente deshonesto!

Multitud de economistas han introducido factores sociológicos o psicológicos en sus artículos. ¿No se incluyó un texto de Akerlof titulado "Behavioral Macroeconomics and Macroeconomic Behavior" en el blog que así lo atestigua? Los preocupados por la transdisciplinariedad no están sólos en este barco. No olvides tampoco el carácter iconoclasta de muchas ramas (Economía Institucional, Economía Experimental...).

Ciertamente el debate normativo y la toma en consideración de algunos desafíos sociales y ecológicos no están muy desarrollados en algunos círculos académicos de la Economía. Consuélate con los de siempre. Porque también sabes que existen.

Nadie impide mirar a otras disciplinas y leer otras cosas. En lugar de actividades rivales, son complementarias. Y el día en que así se reconozca, llegará. Es una verdad demasiado evidente como para ser ignorada durante más tiempo.

[Extracto de una "Carta al agorero" encontrada en un Evangelio apócrifo en la misma capilla de Maryland. Tras una lectura atenta, me pareció que la relación entre los dos últimos textos que he transcrito era más que evidente]

***

[Il est recommandable de lire d'abord le billet précédent]

Ne tire pas sur le piano. Fais-le sur le pianiste, si tu le veux. La guerre ce n'est pas avec les mathématiques et, en tout cas, ce ne l'est que marginalement avec la méthode. Tu sais parfaitement qu'il y a beaucoup des gens qui, dans ce que tu'appelles "néoclassicisme", développement des théories de la révolution ou déplorent les folies de certains de leurs collègues.

N'as pas tu parfois exalté la beauté et l'élégance du raisonnement analytique de tes amis, les marxistes analytiques et les philosophes anglo-saxons?, es-tu en train de tomber dans le pêché impardonnable du mépris qui découle de l'incapacité? Ça serait terriblement malhonnête!

Beaucoup d'économistes ont introduit des facteurs sociologiques ou psychologiques dans leurs papiers. N'a-t-on pas inclus au blog un text d'Akerlof intitulé "Behavioral Macroeconomics and Macroeconomic Behavior" qui le preuve? Les soucieux de la transdisciplinarité ne sont pas seuls. N'oublie pas non plus le caractère iconoclaste de certaines brancehs (Économie Institutionnelle, Économie Expérimentale...).

Le débat normatif et la prise en considération de certains défis sociaux et écologiques sont certainement peu développés dans certains milieux académiques dans l'Économie. Console-toi avec "les habituels". Parce que tu sais qu'ils et elles existent aussi.

Personne peut nous empêcher de regarder d'autres disciplines et de lire d'autres choses. Ce sont des activités complémentaires et pas rivales. Le jour viendra où cela sera reconnu. C'est une vérité trop évidente pour être ignorée davantage plus longtemps.

[Extrait d'une "Lettre à l'angoissé" trouvé dans un Évangile apocryphe trouvé dans la même chapelle de Maryland. Après une lecture attentive, il m'a semblé que la relation entre les deux derniers textes que j'ai copié était évidente]

Esquizofrenia del doctorando (1/2): la desilusión / Schizophrénie du doctorand (1/2): la désillusion

Zambúllete en los viejos modelos tanta veces manoseados y abandona toda esperanza. Deriva, maximiza, opera, optimiza.

Persigue y comprende la fría racionalidad que seca el alma y mecaniza el espíritu. Adora y honra lo cuantitativo y olvida lo cualitativo. Deriva, maximiza, opera, optimiza.

Traga la filosofía de la producción y acepta que lo inmaterial no es terreno para el economista serio o para el que se está formando. Hay que trabajar, hay que producir más. Necesitamos un pastel más grande. Incluso si está envenenado. Más es mejor. Deriva, maximiza, opera, optimiza.

Olvida al resto de disciplinas o a los herejes que se dicen miembros de la tuya. No te entretengas con libros o papers que no están en el temario. La diosa Economía y su apóstol -el doctorado- exigen dedicación total y absoluta y no toleran distracciones entre sus fieles. Siéntete culpable si sales más de un día durante un fin de semana. Deriva, maximiza, opera, optimiza.

Profundiza en técnicas, refinamientos, teoremas y computaciones. Eso evitará un debate sobre a dónde vamos y que prestes atención a los herejes y a otras tentaciones. Deriva, maximiza, opera, optimiza.

En los momentos de crisis de fe o de desconcierto, presta atención a la danza que retumba en tu cabeza y que a veces oyes en la tranquilidad de la noche, justo antes de acostarte:

Deriva,
maximiza,
opera,
optimiza...

[Salmo encontrado en un Evangelio según Lucas y Sargent abandonado en una capilla de Maryland]

***

Plonge-toi dans les vieux modèles mille fois tripotés et abandonne tout espoir. Dérive, maximise, calcule, optimise.

Poursuis et comprends la rationalité froide qui séche l'âme et mécanise l'esprit. Adore et honore le quantitatif et oublie le qualitatif. Dérive, maximise, calcule, optimise.

Avale la philosophie de la production et accepte que l'immatériel ce n'est pas le terrain pour l'économiste sérieux ou en formation. Il faut travailler, il faut produire davantage. On a besoin d'un gâteau plus grande. Même si il est empoisonné. Plus c'est mieux. Dérive, maximise, calcule, optimise.

Oublie le reste de disciplines ou aux hérétiques qui se disent membres de la tienne. Ne perds pas ton temps avec des livres ou des papiers qui sont pas dans le programme. La déesse Économie et son apôtre -le doctorat- exigent dévouement total et absolu et n'admettent pas des distractions parmi leurs fidèles. Sens les remords si tu sors plus d'un jour lors du week-end. Dérive, maximise, calcule, optimise.

Approfondi dans les techniques, les raffinements, théorèmes et computations. Cela empêchera le débat sur où va-t-on ou que l'on fasse attention aux hérétiques et à d'autres tentations. Dérive, maximise, calcule, optimise.

Lors des moments de crises de foi ou de confusion, fais attention à cette danse qui retentit dans ta tête et que parfois tu sens dans la tranquillité de la nuit, juste avant t'endormir:

Dérive,
maximise,
calcule,
optimise.

[Psaume trouvé dans un Évangile d'après Lucas et Sargent abandonné dans une chapelle de Maryland]

Canción del día / Chanson du jour

Monday, October 19, 2009

Poliglotismo y lengua vehicular / Multi-languisme et lingua franca

Mientras añado un nuevo artículo en francés a mi lista de "Artículos que me han gustado" me doy cuenta de hasta qué punto el hecho de aprender esta lengua ha sido importante en mi vida: el francés me ha abierto las puertas de autores y de movimientos que sospecho que habría tardado mucho en encontrar (suponiendo que lo hubiera hecho) de no hablar la lengua de mis vecinos europeos. Para bien o para mal, esta lengua ha sido vehículo de encuentro de amigos excepcionales y de ideas que me han emocionado, revolucionado y transformado profundamente.
Llego de este modo a un convencimiento y a una paradoja.
Me convenzo de que todo el mundo (y en especial los estudiantes) deben salir de casa, deben abandonar la comodidad de la ciudad natal y de los lugares familiares para descubrir nuevos países, lenguas y maneras de concebir la realidad. Es el modo más eficaz de comprobar que las cosas que nos unen son más que aquellas que nos diferencian. Es la única manera de poder soñar con una verdadera fraternidad mundial que dé cabida a proyectos más justos de cara al futuro.
La paradoja empieza a formarse cuando siento que una lengua vehicular mundial es más necesaria que nunca para permitir que todo el mundo tenga acceso a todas las corrientes de pensamiento que existen, para que la cultura y la denuncia de las injusticias no sean el monopolio de los privilegiados que pueden permitirse el lujo de aprender varias lenguas o -simplemente- la lengua del poder (político o científico), para que la comunicación que permite el descubrimiento del otro alcance su máxima expresión...
La paradoja es ciertamente sorprendente: el francés me ha hecho descubrir la transcendencia del inglés.


En rajoutant un nouvel article en français à ma liste d'"Articles que j'ai aimé" je me rends compte d'à quel point le fait d'apprendre cette langue a été importante dans ma vie: le français m'a ouvert les portes d'auteurs et de mouvements que je soupçonne que j'aurais découvert beaucoup trop tard (en assumant que je les aurais découvert) si je ne parlais pas la langue de mes voisins européens. Cette langue a été porteuse de connaissances d'amis exceptionnels et d'idées qui m'ont profondément ému, bouleversé et transformé.
Cela étant, il en découle une conviction et une paradoxe.
Je me convainque que tout le monde (et spécialement les étudiants) doivent sortir de chez-eux, ils doivent quitter le confort de sa ville natale et des endroits familiers pour découvrir des nouveaux pays, langues et manières de concevoir la réalité. C'est la manière la plus effective de découvrir que les choses qui nous unissent sont beaucoup plus que celles qui nous rendent différents. C'est la seule manière de pouvoir rêver d'une vraie fraternité mondiale qui rende possible des projets futurs davantage justes.
Le paradoxe commence à prendre forme dès le moment où je ressens qu'une lingua franca mondiale est davantage nécessaire que jamais pour faire en sorte que tout le monde ait accès à tous les courants de pensé, pour empêcher que la culture et la dénonce des injustices soient le monopole de ceux qui peuvent se permettre le luxe d'apprendre beaucoup de langues ou -tout simplement- maitriser la langue du pouvoir (politique ou scientifique), pour favoriser que la communication qui permette la découverte de l'autre atteigne son développement maximum...
Le paradoxe est certainement majuscule: le français m'a fait découvrir la transcendance de l'anglais.

Canción del día / Chanson du jour

Saturday, October 17, 2009

Nuevas secciones / Nouvelles sections

Entrada puramente "administrativa":
En el menú de la derecha -bastante más abajo- podéis encontrar dos nuevas secciones: "Algunos textos que me han gustado" y "El rincón verde".
La primera sección recoge algunos enlaces a los artículos que leído últimamente y que más me han marcado. Podéis comprobar que muchos de los temas que abordo de manera más o menos directa en mis entradas o en mis comentarios -Renta Básica, filosofía política, ecología política, un poco de literatura...- están representados.
"El rincón verde", por su parte, nace del convencimiento de que uno de los grandes problemas de la ecología es la falta de información: creo que uno de los pasos más necesarios, fáciles y menos dolorosos de cara a adoptar un comportamiento más sostenible pasa por una mayor información al consumidor. Ser conscientes de las consecuencias de nuestros actos y de las alternativas y posibilidades que se nos ofrecen es un paso clave para mejorar nuestro comportamiento en materia medioambiental. Espero que "El rincón verde" sea útil en este sentido.
Naturalmente, las dos secciones son dinámicas y estarán sometidas a continuas modificaciones para incluir (o eliminar) algunas entradas. Cuento con vosotros para sugerirme artículos que puedan servir para engrosar la lista que acabo de iniciar (¡especialmente en el caso de "El rincón verde"!).

***

Billet purement "administratif".
Dans le menu à droite -beaucoup plus en bas- vous pouvez trouver deux nouvelles sections: "Quelques textes que j'ai bien aimé" et "Le coin vert".
La première section est un recueil de quelques articles que j'ai lu dernièrement et qui m'ont marqué le plus. Vous pouvez vérifier que beaucoup des sujets abordés de manière plus ou moins directe dans mes billets ou commentaires -Allocation Universelle, philosophie politique, écologie politique, un peu de littérature...- y sont représentés:
"Le coin vert", quant à lui, est né de la conviction que le manque d'information est l'un des grands problèmes de l'écologie: je pense que l'un des pas les plus nécessaires, faciles et moins douloureux pour adopter un comportement plus soutenable passe par la transmission d'information au consommateur. Le fait d'être conscient des conséquences de nos actes et des alternatives et possibilités qui nous sont offertes est un pas clé pour améliorer notre comportement environnemental. J'espère que "Le coin vert" sera utile dans ce sens.
Bien évidemment, ces deux sections sont dynamiques et seront soumises à des modifications en permanence pour inclure (ou éliminer) quelques links. Je vous fais confiance pour me suggérer des articles qui peuvent être inclus dans les listes que je viens de commencer (spécialement pour le cas du coin vert!).

Friday, October 16, 2009

The green challenge (again)

La nueva entrada -fruto de un ataque de enajenación un tanto extremo- en Publicly Economic ya está disponible pinchando aquí.

Le nouveau post -résultat d'une attaque d'aliénation un peu extrême- dans Publicly Economic est déjà disponible en cliquant ici.

Wednesday, October 14, 2009

Exorcismo público / Exorcisme publique

Sopla el viento y el chico observa el paisaje como si lo descubriese por primera vez. Sin nada que reprocharse, las ideas más claras y todo por delante, se sabe muy bien rodeado y, entonces, se sorprende disfrutando por primera vez en mucho tiempo de algo verdaderamente próximo a la esperanza y a la tranquilidad. Sí: la historia es nuestra.



Le vent souffle et le gars regarde le paysage comme si il le découvrait pour la première fois. Sans rien à se reprocher, les idées plus claires et avec tout devant lui, il sait qu'il est très bien entouré et, alors, ils se surprend en profitant pour la première fois dans beaucoup de temps d'une sensation vraiment proche à l'espoir et à la tranquillité. Oui: l'histoire est à nous.

Canción del día / Chanson du jour

Sunday, October 11, 2009

Natural resources and capital: a green perspective

Nueva entrada en Publicly Economic disponible aquí. Esta semana, por razones varias, no he tenido tiempo de trabajarme nada demasiado elaborado. Avisados estáis.

Nouveau post dans Publicly Economic disponible ici. Cette semaine, à cause de plusieurs raisons, je n'ai pas eu le temps de préparer rien de trop élaboré. Vous êtes prévenus.

Thursday, October 8, 2009

Homo quantitativus

Hoy fui a la "coffee hour" de mi departamento. Se trata de una reunión informal de estudiantes en la que la gente habla mientras se sirve alguna taza de café o come algún dónut o bagel. Un brillante estudiante ruso de cuarto año (con Licenciatura en Matemáticas, por cierto) se quejaba amargamente de la visión de la Economía que recibió cuando era estudiante en Rusia: "Los profesores se pasaban la mayor parte del tiempo en asuntos filosóficos sobre si tal o cual bien o asunto era bueno o no. Allí el bien no era "x". Yo prefiero "x". Al menos puede medirse".
Decidí concentrarme en el dónut y el café que tenía entre manos mientras me maldecía por estar molesto ante una frase tan... económica.
Aujourd'hui je suis allé à la "coffee hour" de mon department. Il s'agit d'une réunion informelle d'étudiants où les gens discutent tant qu'ils prennent une tasse de café ou mangent un donut ou une bagel. Un étudiant brillant de quatrième année (avec un Master en Mathématiques, au passage) se plaignait de la vision de l'Économie qu'il avait reçu quand il était étudiant en Russie: "Les professeurs passaient la plupart de son temps dans des trucs philosophiques sur si tel ou tel bien ou issue était bon ou pas. Là bas le bien n'était pas "x". Je préfère "x". Au moins on peut le mesurer".
Je décidai de me concentrer sur le donut et le café que j'avais entre mes mains tant que je m'en voulais d'être dérangée à cause d'une phrase tellement... économique.

Canción del día / Chanson du jour

Monday, October 5, 2009

The existential crisis of (Macro)economics

Podéis leer el nuevo post en "Publicly Economic" pinchando aquí.

Vous pouvez lire le nouveau post à "Publicly Economic" en cliquant ici.

Saturday, September 26, 2009

En esta orilla del Atlántico

Mi estancia en Francia y el encuentro con nuevos amigos fuertemente influenciados por la Sociología de Bourdieu me familiarizó con un razonamiento complejo y sistémico. Con frecuencia se buscaba la explicación social para los fenómenos que debatíamos. ¿En qué medida todo se debía a una construcción social?, ¿eran los individuos "víctimas" de instituciones sociales? El discurso estaba extensamente argumentado sin importar si era necesario detenerse durante minutos en tal o cual detalle. Creemos a un personaje ficticio, al que de manera nada inocente, llamaremos François. François será depositario del tipo de pensamiento que acabamos de describir.

Mi formación como economista (con, además, cierta inclinación por la Microeconomía) me ha acostumbrado al individualismo metodológico en las ciencias sociales. Por otra parte, con el tiempo he llegado a admirar el rigor analítico de la filosofía política anglosajona. En ambos casos, el individuo cobra un protagonismo nada despreciable y el discurso se torna algo más analítico en su razonamiento. Se hace uso de instrumentos tomados de la Lógica y de las Matemáticas para fundamentar sólidamente los conceptos y tengo la impresión de que se intenta despojar al discurso de circunloquios o adornos que se consideran inútiles. Lo directo, lo racional y lo individual (poniendo el acento en conceptos como "responsabilidad individual" en temas éticos) priman. Creemos a otro personaje que encarne esta perspectiva. Llamémosle Sam.

Escojamos ahora dos ejemplos extremos pero a mi modo de ver significativos para esclarecer en qué se diferencian estas dos miradas al mundo de las Ciencias Sociales.

La obesidad. ¿Existirá tema más propicio para estudiar la importancia de los incentivos en las decisiones y el comportamiento del individuo -pensará Sam? Con mirada burlona, François le pasa este extracto del blog del economista y eurodiputado francés de los verdes Alain Lipietz:
  • "El caso de la obesidad ligado a una mala alimentación es particularmente interesante, porque pone de relieve el carácter eminentemente social de la ecología humana. Desde que los expertos han señalado la relación negativa entre la obesidad y la esperanza de vida, los más educados, que son a menudo los más acomodados económicamente, han modificado su dieta, y de hecho su obesidad tiende a disminuir. Este fenómeno no afecta en realidad más que al décil (el 10%) de los ingresos más elevados de la población francesa. En cambio la obesidad continua aumentando en los nueve décimos menos ricos...
"Rayos", piensa Sam, "Decididamente este tipo ve construcciones y explicaciones sociales en todas partes".

La venganza de Sam no se hace esperar. En medio de una compleja explicación de François sobre el carácter social de la discriminación de minorías étnicas en un pequeño país llamado Sarkozlandia y sus posibles explicaciones, Sam le cita el siguiente extracto del artículo "Behavioral Macroeconomics and Macroeconomic Behavior" (p. 427 o pp. 22-23 de la versión en acceso libre), del economista estadounidense George Akerlof:
  • "Nuestra teoría subraya el rol de la identidad y de las decisiones que los individuos toman acerca de lo que quieren ser. En nuestra teoría de la pobreza entre las minorías, las etnias y las clases desposeídas se enfrentan a una decisión Hobbsiana. Una posibilidad es escoger una identidad que se adapta a la cultura dominante (...). Una segunda posibilidad es adoptar la identidad históricamente determinada, la cual, para muchas minorías, es una cultura de oposición".
François está boquiabierto y apenas puede balbucear una respuesta. Nunca hubiera pensado que se podía adoptar tal perspectiva para lidiar con el problema que tanto le preocupa.

Casi como un mal guionista, he esbozado a dos personajes un tanto desdibujados e imprecisos en sus carácteres. Ni siquiera siento predilección por ninguno de los dos. Creo que, refugiándome en el cómodo "justo medio", los dos pueden aportar apuntes interesantes a los debates que se producen en su grupo de amigos. En todo caso, estos dos personajes me han animado a esbozar la primera diferencia apreciable que mi experiencia sugiere entre una orilla del Atlántico y la otra.


Canción del día / Chanson du jour

Friday, September 25, 2009

GDP and its alternatives: which thermometer for wealth and well-being?

Mi segunda entrada en Publicly Economic ya puede leerse (y criticarse sin piedad) aquí.

Mon deuxième post à Publicly Economic est déjà disponible ici. Les lectures (et les critiques sans pitié) sont bienvenues!

Wednesday, September 23, 2009

Parallel blog

Como parte de la asignatura Economía Pública, los tres alumnos que conformamos la clase y el profesor hemos creado un blog en el que escribiremos sobre temas relacionados con la Economía una vez por semana. Podéis acceder al blog haciendo click aquí. También podéis encontrarlo en la columna de blogs "Otros economistas por el mundo" que aparece a mano derecha (el blog se llama "Publicly Economic").
Podéis leer mi primera entrada haciendo click aquí.
Evidentemente todo estará escrito en inglés y los temas estarán centrados únicamente en torno a la economía. ¿Mi reto? Demostrar que eso no es ni mucho menos sinónimo de aburrimiento. Vosotros diréis. Estáis más que invitados a comentar libremente.


Dans le cadre des cours d'Économie Publique, les trois élèves qui les suivons et le professeur avons créé un blog dans lequel nous écrierons une fois par semaine sur des sujets en rapport avec l'Économie. Vous pouvez acceder au blog en cliquant ici. Vous pouvez aussi le trouver dans la liste de blogs intitulée "Otros economistas por el mundo" à droite (le blog s'appelle "Publicly Economic").
Vous pouvez lire mon premier post en cliquant ici.
Bien évidemment tout sera écrit en anglais et les sujets concerneront uniquement l'Économie . Mon défi? Demontrer que cela n'est nullement synonyme d'ennui. A vous de juger. Vous êtes invités à commenter librement.

Monday, September 21, 2009

Encontrado en un "paper" / Trouvé dans un "paper"

"The coefficients on these variables are generally in accord with intuition: males, whites, and full-time workers are more likely to be offered [health] coverage [by the employer] (...)"
["Los coeficientes de estas variables son en general intuitivos: los hombres, los blancos y los trabajadores a tiempo completo son más susceptibles de recibir una oferta de cobertura [sanitaria por parte del empleador]]
Cutler, David, and Jonathan Gruber, "Does Public Insurance Crowd Out Private Insurance?" Quarterly Journal of Economics, CXI (1996), 391-430, p. 417

Me preocupa que mi cerebro y mis ojos necesitasen 30 o 40 segundos para volver a ese párrafo donde aparecía esa pequeña frase, emboscada en un paper de 40 páginas y despachada en tono casi funcionarial. Me aterra que algún día se apodere de mí una ceguera tal que lo primero que piense al encontrar un resultado similar sea lo intuitivo que me resulta en lugar de rebelarme ante la persistencia de las injusticias que se evidencian y de preguntarme qué puedo hacer como economista o como ciudadano para acabar con tales aberraciones.



"The coefficients on these variables are generally in accord with intuition: males, whites, and full-time workers are more likely to be offered [health] coverage [by the employer] (...)"

Cutler, David, and Jonathan Gruber, "Does Public Insurance Crowd Out Private Insurance?" Quarterly Journal of Economics, CXI (1996), 391-430, p. 417

J'ai peur du fait que mon cerveau et mes yeux ont eu besoin de 30 ou 40 seconds pour revenir au paragraphe où cette petite phrase, écrite en ton fonctionnarial, apparaissait embusquée au milieu d'un papier de 40 pages. Je suis terrifié face la possibilité qu'un jour je sois possédé par un aveuglement tel que la première chose que je pense lors que je trouve un résultat similaire soit à quel point il est intuitif au lieu de me rebeller face la persistance des injustices qu'il met en évidence et de me demander ce que je peux faire en tant qu'économiste ou citoyen pour finir avec des telles aberrations.

Canción del día / Chanson du jour

Sunday, September 20, 2009

La pasión contra el rebaño circense

El pasado jueves asistí a un mítin de Obama en mi universidad. El objetivo era defender la reforma del sistema de seguridad social que el gobierno está intentando llevar a cabo. Salí con sentimientos encontrados y una cierta sensación de frustración y hasta enfado.

No cabe duda: Obama es un excelente orador. Tiene buena presencia, domina el lenguaje corporal y enciende al público con proclamas que dan esperanza y llenan de ilusión. Todo un encantador de serpientes y excelente comunicador. Un auténtico soplo de aire fresco si lo comparamos con los nefastos últimos 8 años en el gobierno de este país. En apenas poco más de media hora de discurso, tuvo tiempo de meterse a los estudiantes en el bolsillo con continuos guiños, defender algunos objetivos de su reforma y contar algún chascarrillo que, de paso, sirviese para apuntalar el discurso en general.

Desgraciadamente soy un gruñón que siempre le busca los tres pies al gato. ¿Voy a atreverme a criticar un discurso de Obama? Sí. Aunque no voy a emprenderla necesariamente con Obama sino más bien contra este tipo de actos y la actitud que generan. Hubo dos elementos que contribuyeron a mi frustración y enfurruñamiento final: un cierto elitismo -¿soberbia?- académico a la hora de juzgar los argumentos que se esgrimieron y los peligros de la masa.

Los mítines no son el mejor lugar para buscar argumentos profundos, matizados o demasiado elaborados. Esto no es nuevo y ya pude comprobarlo en el único mítin al que acudí estando en España (me juré que sería el último... no lo cumplí). Cuando, como era el caso, alguien se dirige a una masa heterogénea de al menos 15000 personas, se suele optar por el mensaje directo, superficial y resultón. El objetivo es convencer y que todo el mundo -hasta la persona menos informada- capte la idea principal. Sé que Obama y su gobierno tienen razones de peso y muy bien argumentadas para promover la reforma y sé que sería estúpido no recurrir a estrategias algo panfletarias en mítines (el otro bando no dudará en recurrir a dichas estratagemas), pero mi "yo" académico o tiquismiquis se revolvió inquieto en la silla ante la caricaturización de muchísimos de los aspectos del debate que vivimos intensamente durante estas semanas.

Por otra parte, el acto cobró pronto un aire circense que se mezcló con una cierta idolatría hacia Obama: Bandas de música, típicas cheerleaders con pompones y uniforme, todo tipo de merchandising relacionado con Obama... Quizá el momento cumbre ocurrió cuando, al entrar Obama, todo el mundo se puso en pie y no se sentó hasta que Obama concedió un "podéis sentaros". El paralelismo con el acto religioso no pudo ser más evidente. En este caso, la divinidad oficiaba su propia ceremonia. Juntemos a todo esto las inevitables colas kilométricas, los controles de seguridad y todos los elementos que le hacen a uno sentirse cerca de la oveja que del humano. En resumen: no pude evitar que una necesidad de proclamar mi individualidad o independencia con respecto a la entrega incondicional que se respiraba en el ambiente se apoderase de mí.

Por todo ello salí del acto con un sentimiento de frustración al no poder encontrar respuesta a algunas preguntas que tenía sobre la reforma (sin duda escogí mal lugar para ello) y cierto enfado por sentirme arrastrado por una corriente excesivamente entregada y homogeneizante. Añadamos además el inevitable trato borreguil que cabe esperar en este tipo de situaciones. Con el tiempo, he llegado a pensar que algunos me acusarán -no sin cierta razón- de caer en un cierto elitismo académico o intelectual. Por ello, acabaré con la única certidumbre que tengo en este momento: Yes, we can.

Canción del día / Chanson du jour:

Tuesday, September 8, 2009

A new beginning

0/2. Los dos exámenes de Agosto se han resisitido hasta el punto de que, haciendo buenos los escenarios más negativos, tendré que repetirlos en Enero. Un golpe duro a un orgullo -quizás- demasiado grande y -con toda seguridad- demasiado mimado al estar acostumbrado a jugar y a ganar siempre.
El fin de semana ha sido desconcertante y algo triste, pero en estas situaciones no hay lugar para demasiados lamentos y tampoco debería haberlo para dramatizaciones y exageraciones varias que sólo sacan las cosas de quicio. Toca lidiar con una situación que se aleja bastante de lo que los economistas llaman first-best (situación óptima o ideal) y diseñar y adaptar un plan de trabajo que permita conseguir los dos objetivos básicos: aprobar los exámenes de Enero y mimar mi -siempre dubitativa- fe en la Economía. Habrá costes, pero no es una situación irreversible. Ni mucho menos.
No es éste un discurso que busque lo "políticamente correcto" o lo bienpensante pero hipócrita: creo en él profundamente aunque sé que, como siempre, habrá momentos de "crisis de fe" (el que esté libre de tales momentos que tire la primera piedra, por otra parte...).
Hoy por fin me he animado a hablar con algunos de los profesores que me evaluaron. El discurso ha sido sorprendemente similar en los dos lados (Micro y Macro: mis dos exámenes): he estado cerca, con mucho trabajo puede sacarse adelante... En el caso de la Microeconomía, la meta del "aprobado" ha quedado cuantificada en cuatro ridículos puntos por encima de mi nota (56 frente a 60). Es el momento de pensar que "me quedé a sólo cuatro puntos" en lugar de "saqué una nota cuatro puntos por debajo".
Por lo pronto, cuando salí de la facultad, el sol se asomaba por primera vez a través de las nubes que durante un día y medio habían cubierto College Park.


Canción del día / Chanson du jour (Dedicada a mis padres, a mi hermano y a todos esos buenos amigos que me han ayudado a madurar y a creer en esta entrada):

Wednesday, September 2, 2009

Gorz

La lectura de Métamorphoses du travail. Critique de la raison économique del siempre estimulante André Gorz me recuerda algunas viejas preguntas e inquietudes que siempre tuve y me ayuda a aclarar algunos aspectos que expuse de manera más bien confusa en el pasado. Intentaré ser breve esbozando tan "sólo" dos aspectos dado no he acabado el libro y no me siento preparado para hacer un resumen del complejo pensamiento del autor:

1. ¿Hasta qué punto la naturaleza humana es inmutable o está modelada por el marco institucional en el que vivimos?. Apoyándose en La ética protestante y el espíritu del capitalismo de Webber, Gorz nos ofrece el siguiente ejemplo:
  • "El hombre que recibía, por ejemplo, 1 marco por segar 1 "arpent" [medida equivalente a 60 metros], segaba 2,5 "arpents" y ganaba 2,5 marcos [por jornada]. Cuando la remuneración pasó a 1,25 marcos por "arpent", no segaba 3 "arpents" como cabría esperar, y como podría haberse hecho sin demasiados problemas, para ganar 3,75 marcos, sino que solamente segaba 2 "arpents" para ganar sus 2,5 marcos habituales. La ganancia suplementaria le atraía menos que la reducción de su trabajo. El hombre no se preguntaba: ¿cuánto puedo ganar en una jornada si proporciono el máximo trabajo posible? sino: ¿cuánto debo trabajar para ganar los 2,5 marcos que he ganado hasta ahora y que cubren mis necesidades corrientes?"
Dicho de otro modo, las hipótesis que se dan por descontadas o por "obvias" en los manuales de Economía (el, por ejemplo, archiconocido "non-satiation" o "cuanto más, mejor") puede que no siempre haya sido algo tan obvio en el comportamiento de las personas en algunos aspectos de gran importancia para el análisis económico. El adoptar una cierta perspectiva histórica nos permite no dar por inamovibles lo que no son sino características de nuestro sistema actual: el capitalismo. Una vez descubrimos que estos elementos no son sagrados ni inmutables, es posible pensar en nuevas instituciones que abran paso a nuevas utopías (entendiendo "utopía" en el sentido descrito por Gorz: "la visión del futuro sobre la que una civlización ajusta sus proyectos, funda sus objetivos ideales y sus esperanzas").

2. En cierta ocasión un amigo me hizo una pregunta a la que no supe contestar demasiado bien: ¿Qué puede aportar el marxismo hoy en día? Sigo sin poder contestar demasiado bien (no se puede contestar una pregunta cuando no se domina el tema sobre el que ésta trata), pero los escritos de Gorz -pese a su postura crítica con respecto a la teoría de Marx- me han recordado y aclarado algunos aspectos que me han hecho interesarme por la teoría marxiana, esa gran desconocida para el estudiante de Economía hoy en día (entre los que yo me cuento):
  • La búsqueda de la emancipación y del pleno desarrollo personal como objetivo último de las teorías filosóficas de corte marxista. Marx concebía la sociedad comunista como la culminación del desarrollo de las fuerzas productivas. La sociedad comunista es aquella que se rige según el criterio distributivo "De cada cual según sus habilidades, a cada cual según sus necesidades". Esta sociedad es concebida como aquella capaz de hacer verdaderamente libres y autónomos a los hombres frente a la alienación de la sociedad industrial. En una época en la que el concepto de "libertad" a veces parece el monopolio de una corriente filosófica opuesta al marxismo, es bueno recordar que la libertad siempre se ha erigido en uno de los referentes de la izquierda (no necesariamente marxista, por descontado).
  • Por definición, el marxismo supone una actitud inconformista con la realidad existente. Se exige un análisis y una crítica de las instituciones y de los objetivos de nuestras sociedades capitalistas y la elaboración de alternativas que puedan resultar creíbles y más atractivas (sabiendo que ello puede exigir la huida de la estricta teleología marxiana). En este sentido, uno de los objetivos más apasionantes desde mi punto de vista es la asimilación crítica de la obra de Marx para quedarnos con los elementos que verdaderamente merercen la pena y desechar aquellos que resultan obsoletos, inadecuados o, simplemente, inaceptables. Ése es el objetivo de otro libro que espero leer cuando el doctorado me lo permita: Marxism recycled. ¿El autor? Van Parijs... claro...

La lecture toujours stimulante de Métamorphoses du travail. Critique de la raison économique d'André Gorz me fait revenir à l'esprit quelques vieilles questions et inquiétudes que j'ai toujours eu et me permet aussi de faire le point sur certains aspects que j'ai exposé de manière plutôt confuse dans le passé. J'essayerai d'être bref en ébauchant "tout simplement" deux aspects étant donné que je n'ai pas encore fini le livre et je ne me sens pas du tout capable de rédiger un résumé de la pensée -toujours complexe- de l'auteur:

1. Dans quelle mesure la nature humaine est immuable ou est modelée par le marc institutionnel dans lequel l'on vit? En s'appuyant sur L'éthique protestante et l'esprit du capitalisme de Webber, Gorz nous offre l'exemple suivant:
  • "L'homme qui recevait, par exemple, 1 mark pour faucher 1 arpent, fauchait 2,5 arpents et gagnait 2.5 marks [dans sa journée]. Lorsque la rémunération passait à 1,25 mark par arpent, il ne fauchati pas trois arpents comme on l'avait escompté, et comme il aurait pu le faire aisément, pour gagner 3,75 marks, mais seulement, 2 arpents de manière à gagner ses 2,5 marks habituels. Le gain supplémentaire l'attirait moins que la réduction de son travail. Il ne se demandait pas: combien puis-je gagner en une journée si je fournis le plus de travail possible? mais: combien dois-je travailler pour gagner les 2,5 marks que j'ai touchés jusqu'à présent et qui couvrent mes besoins courants?"
Autrement dit, il se peut que les hypothèses qui sont considérées "évidentes" dans les manuels d'Économie (le, par example, très connu principe de "non-satiation" ou "plus c'est toujours mieux") n'ont pas toujours été tellement évidentes pour décrire le comportement des personnes dans tel ou tel aspect revêtant une grande importance pour l'analyse économique. L'adoption d'une certaine perspective historique nous permet de ne pas prendre pour immuable ce qui n'est que des caractéristiques de notre système actuel: le capitalisme. Une fois l'on découvre que ces éléments ne sont ni sacrés ni immuables, il est possible de penser à des nouvelles institutions qui nous ouvrent des nouvelles utopies ("utopie" dans le sens décrit par Gorz: "la vision du futur sur laquelle une civilisation règle ses projets, fonde ses buts idéaux et ses espérances").

2. Il y a quelques mois, un ami m'a posé une question à laquelle je n'ai pas été capable de bien répondre: Quel est l'intérêt du marxisme dans nos jours? Je continue sans pouvoir bien répondre à cette question (on ne peut bien répondre à une question quand l'on ne connaît bien le sujet dont elle parle), mais les écrits de Gorz -malgré sa posture critique vis-à-vis la théorie de Marx- m'ont fait venir à l'esprit et ont éclairci certains des aspects qui m'ont amené à m'intéresser par la théorie marxienne, cette grande inconnue pour l'étudiant d'Économie de nous jours (parmi lesquels j'y suis):
  • La recherche de l'émancipation et du plein épanouissement personnel comme but ultime de la théorie philosophique marxienne. Marx concevait la société communiste comme la culmination du développement des forces productives. La société communiste c'est celle régie par le principe distributif "de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins". Cette société est conçue comme celle capable de faire vraiment libres et autonomes aux hommes face l'aliénation de la société industrielle. Dans une époque où le concept de liberté semble parfois être le monopole d'un courant philosophique à l'opposé du marxisme, il est pertinent de souligner que la liberté s'est toujours érigé comme l'un des référents de la gauche (pas nécessairement marxiste, bien évidemment).
  • Par définition, le marxisme implique une attitude non conformiste avec notre réalité. Il exige une analyse et une critique des institutions et des buts de nos sociétés capitalistes ainsi que l'élaboration d'alternatives qui puissent être crédibles et attirantes (en étant conscients que cela peut exiger la fuite du strict carcan téléologique marxien). Dans ce sens, l'assimilation critique de l'oeuvre de Marx pour retenir les éléments vraiment valables et éliminer ceux qui nous apparaissent comme obsolètes, inadéquats ou inacceptables tout court devient l'un des buts les plus passionnants à mes yeux. Ça c'est précisément le but d'un autre livre que j'espère lire quand le doctorat le permettra: Marxism recycled. L'auteur? Van Parijs, bien sûr...
Canción del día / Chanson du jour

Tuesday, August 25, 2009

Now we are free...

... y ello implica pasear por las majestuosas y asfixiantes calles de Nueva York, disfrutar de la inigualable compañía de mi familia, aprender en los museos de la mano de Pablo, descubrir bares neoyorkinos y college-parquenses (?), leer por el mero placer de leer, paladear la compañía y las bromas de los amigos, mirar a través de la ventana sin sufrir la dictadura del reloj...
Tal es mi vida. Mándenme el link de esta entrada cuando vuelvan "les jours tristes" del doctorado.



...and this implies walking through the magnificent and stifling streets of NYC, enjoying the unique presence of my family, learning in the museums with Pablo, discovering bars in NYC and College Park, reading for the sake of reading, savoring my friends' company and jokes, looking through the window without suffering the dictatorship of the clock...
This is my life in this moment. Please, send me the link of this post whenever "les jours tristes" of the Phd will be back.

Canción del día / Song of the day

Thursday, August 13, 2009

2/2

Una vez más, los estudiantes del doctorado en Economía salen de sus madrigueras, abandonan sus despachos y olvidan la montaña de apuntes. Una vez más, todo ha acabado. Su cerebro busca compulsivamente responsabilidades, plazos, objetivos y horarios... pero esta vez sólo hay un gran objetivo: vivir.
El viento susurra la gran verdad que sólo los necios negaron o pusieron en duda alguna vez: hay vida más allá del primer año. Toca disfrutarla.


Encore une fois, les étudiants du doctorat en Économie sortent de leurs tanières, ils abandonnent lerus bureaux et oublient la montagne de notes... encore une fois tout est fini. Leur cerveaux cherchent de manière compulsive des responsabilités, des délais, buts, horaires... mais cette fois il n'y a qu'un grand but: vivre.
Le vent chuchote la grande vérité que seulement les idiots nièrent ou doutèrent dans le passé: il y a de la vie au-delà de la première année. Maintenant il est temps de la profiter.

Canción del día/Chanson du jour:

Monday, August 10, 2009

1/2

¿Y qué más da que quede un examen cuando, mal que bien, ya se ha pasado uno y se intuye cada vez más cercana la presencia de los nuestros?


Et alors, quoi si il reste un examen quand on a passé, avec plus ou moins de chance, le premier et l'on ressent de plus en plus proche la présence des notres?

Canción del día / Chanson du jour

Sunday, August 2, 2009

El derecho al delirio (E. Galeano) / Le droit au délire (E. Galeano)

"Ya está naciendo el nuevo milenio. No da para tomarse el asunto demasiado en serio: al fin y al cabo, el año 2001 de los cristianos es el año 1879 de los musulmanes, el 5114 de los mayas y el 5762 de los judíos. El nuevo milenio nace un primero de enero por obra y gracia de un capricho de los senadores del imperio romano, que un buen día decidieron romper con la tradición que mandaba celebrar el año nuevo en el comienzo de la primavera. Y la cuenta de los años de la era cristiana proviene de otro capricho: un buen día, el papa de Roma decidió poner fecha al nacimiento de Jesús; aunque nadie sabe cuándo nació. El tiempo se burla de los límites que le inventamos para creernos el cuento de que él nos obedece; pero el mundo entero celebra y teme esta frontera.

Una Invitación al Vuelo.
Milenio va, milenio viene, la ocasión es propicia para que los oradores de inflamada verba peroren sobre el destino de la humanidad, y para que los voceros de la ira de Dios anuncien el fin del mundo y la reventazón general, mientras el tiempo continúa, calladito la boca, su caminata a lo largo de la eternidad y del misterio. La verdad sea dicha, no hay quien resista: en una fecha así, por arbitraria que sea, cualquiera siente la tentación de preguntarse como será el tiempo que será. Y vaya uno a saber como será. Tenemos una única certeza: en el siglo veintiuno, si todavía estamos aquí, todos nosotros seremos gente del siglo pasado y peor todavía, seremos gente del pasado milenio. Aunque no podemos adivinar el tiempo que será, sí que tenemos, al menos, el derecho de imaginar el que queremos que sea. En 1948 y en 1976, las Naciones Unidas proclamaron extensas listas de derechos humanos; pero la inmensa mayoría de la humanidad no tiene más que el derecho de ver, oír y callar. ¿Qué tal si empezamos a ejercer el jamás proclamado derecho a soñar? ¿Qué tal si deliramos, por un ratito? Vamos a clavar los ojos más allá de la infamia, para adivinar otro mundo posible: el aire estará limpio de todo veneno que no venga de los miedos humanos y de las humanas pasiones; en las calles, los automóviles serán aplastados por los perros; la gente no será manejada por el automóvil, ni será programada por la computadora, ni será comprada por el supermercado, ni será mirada por el televisor; el televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia, y será tratado como la plancha o el lavarropas; la gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar; se incorporará a los códigos penales el delito de estupidez, que cometen quienes viven por tener o por ganar, en vez de vivir por vivir nomás, como canta el pájaro sin saber que canta y como juegan el niño sin saber que juega; en ningún país irán presos los muchachos que se nieguen a cumplir el servicio militar; si no los que quieran cumplirlo; los economistas no llamarán nivel de vida al nivel de consumo, ni llamarán calidad de vida a la cantidad de cosas; los cocineros no creerán que a las langostas les encanta que las hiervan vivas; los historiadores no creerán que a los países les encanta ser invadidos; los políticos no creerán que la los pobres les encanta comer promesas; la solemnidad se dejará de creer que es una virtud, y nadie tomará en serio a nadie que no sea capaz de tomarse el pelo; la muerte y el dinero perderán sus mágicos poderes, y ni por defunción ni por fortuna se convertirá el canalla en virtuoso caballero; nadie será considerado héroe ni tonto por hacer lo que cree justo en lugar de hacer lo que más le conviene; el mundo ya no estará en guerra contra los pobres, sino contra la pobreza, y la industria militar no tendrá más remedio que declararse en quiebra; la comida no será mercancía, ni la comunicación un negocio, porque la comida y la comunicación son derechos humanos; nadie morirá de hambre, porque nadie morirá de indigestión; los niños de la calle no serán tratados como basura, porque no habrá niños de la calle; los niños ricos no serán tratados como si fueran dinero, porque no habrá niños ricos; la educación no será el privilegio de quienes puedan pagarla; la policía no será la maldición de quienes no puedan comprarla; la justicia y la libertad, hermanas siamesas condenadas a vivir separadas, volverán a juntarse, bien pegaditas, espalda con espalda; una mujer, negra, será presidenta de Brasil y otra mujer, negra, será presidenta de los Estados Unidos de América, una mujer india, gobernará Guatemala y otra Perú; en Argentina, las locas de Plaza de Mayo serán un ejemplo de salud mental, porque ellas se negaron a olvidar los tiempos de la amnesia obligatoria; la Santa Madre Iglesia corregirá las erratas de las tablas de Moisés, y el sexto mandamiento ordenará festejar el cuerpo; la Iglesia también dictará otro mandamiento, que se le había olvidado a Dios: "Amarás a la naturaleza, de la que formas partes"; serán reforestados los desiertos del mundo y los desiertos del alma; los desesperados serán esperados y los perdidos serán encontrados, porque ellos son los que se desesperaron de tanto esperar y los que se perdieron de tanto buscar; seremos compatriotas y contemporáneos de todos los que tengan voluntad de justicia y voluntad de justicia y voluntad de belleza, hayan nacido donde hayan nacido y hayan vivido cuando hayan vivido, sin que importen ni un poquito las fronteras del mapa o del tiempo; la perfección seguirá siendo el aburrido privilegio de los dioses, pero en este mundo chambón y jodido, cada noche será vivida como si fuera la última y cada día como si fuera el primero".

E. Galeano, Patas arriba. La escuela del mundo al revés

"Un millénaire s’en va, un autre arrive.

Le temps se moque des limites que nous lui inventons pour croire qu’il nous obéit ; mais le monde entier célèbre et craint cette frontière.

L’occasion est propice pour que les orateurs pleins d’un feu de paroles pérorent sur le destin de l’humanité et pour que les porte-parole de la colère de Dieu annoncent la fin du monde et la désintégration générale, tandis que le temps poursuit, bouche cousue, sa randonnée au long de l’éternité et du mystère.

Pour être franc, personne n’y résiste : si arbitraire que soit cette date, chacun éprouve la tentation de s’interroger sur ce que seront les temps à venir. Mais qui pourrait le savoir ? Nous ne possédons qu’une seule certitude : nous sommes déjà des gens du siècle passé et, pis encore, du millénaire passé.

Pourtant, si nous ne pouvons deviner ce que sera l’époque, nous avons au moins le droit d’imaginer ce que nous voulons qu’elle soit.

En 1948 et en 1976, les Nations unies ont établi une longue liste des droits de l’homme ; mais l’humanité, dans son immense majorité, n’a que le droit de voir, d’écouter et de se taire.

Et si nous commencions à exercer le droit, jamais proclamé, de rêver ? Et si nous délirions durant quelques instants ?

Utopies

Nous allons porter les yeux au-delà de l’infamie, pour deviner un autre monde possible. Un autre monde où :

l’air sera exempt de tout poison qui ne viendra pas des peurs humaines et des passions humaines ;

dans les rues, les automobiles seront écrasées par les chiens ;

les gens ne seront pas conduits par l’automobile, ni programmés par l’ordinateur, ni achetés par le supermarché, ni regardés par la télé ;

le téléviseur cessera d’être le membre le plus important de la famille, et sera traité comme le fer à repasser ou la machine à laver ;

les gens travailleront pour vivre au lieu de vivre pour travailler ;

on introduira dans le code pénal le délit de stupidité, que commettent ceux qui vivent pour posséder ou pour gagner, au lieu de vivre tout simplement pour vivre, comme un oiseau chante sans savoir qu’il chante et comme un enfant joue sans savoir qu’il joue ;

on n’emprisonnera plus les jeunes qui refusent de faire leur service militaire, mais ceux qui veulent le faire ;

les économistes n’appelleront plus niveau de vie le niveau de consommation, et n’appelleront plus qualité de vie la quantité de choses ;

les chefs de cuisine ne croiront pas que les langoustes adorent être bouillies vivantes ;

les historiens ne croiront pas que les pays sont enchantés d’être envahis ;

les politiciens ne croiront pas que les pauvres sont enchantés de se nourrir de promesses ;

la solennité cessera de croire qu’elle est une vertu, et personne ne prendra au sérieux l’individu incapable de rire de lui-même ;

la mort et l’argent perdront leurs pouvoirs magiques, et le décès ou la fortune ne feront pas d’une canaille un homme vertueux ;

nul ne sera considéré comme un héros ou un imbécile parce qu’il fait ce qu’il croit juste au lieu de faire ce qui lui convient le mieux ;

le monde ne sera plus en guerre contre les pauvres, mais contre la pauvreté, et l’industrie de l’armement n’aura plus d’autre solution que de se déclarer en faillite ;

la nourriture ne sera pas une marchandise, ni la communication un commerce, parce que la nourriture et la communication sont des droits humains ;

nul ne mourra de faim, car nul ne mourra d’indigestion ;

les enfants de la rue ne seront plus traités comme s’ils étaient de l’ordure, car il n’y aura pas d’enfants de la rue ;

les enfants riches ne seront plus traités comme s’ils étaient de l’argent, car il n’y aura pas d’enfants riches ;

l’éducation ne sera pas le privilège de ceux qui peuvent la payer ;

la police ne sera pas la malédiction de ceux qui ne peuvent l’acheter ;

la justice et la liberté, sœurs siamoises condamnées à vivre séparées, seront à nouveau réunies, épaule contre épaule ;

une femme noire sera présidente du Brésil et une autre femme, noire, présidente des Etats-Unis ; une Indienne gouvernera le Guatemala et une autre le Pérou ;

en Argentine, les folles de la place de Mai – las locas de la plaza de Mayo – seront un exemple de santé mentale, car elles refusèrent d’oublier à l’époque de l’amnésie obligatoire ;

Notre Sainte Mère l’Eglise corrigera les erreurs des Tables de Moïse, et le sixième commandement ordonnera de fêter le corps ;

l’Eglise dictera aussi un autre commandement que Dieu avait oublié : « Tu aimeras la nature, dont tu fais partie » ;

les déserts du monde et les déserts de l’âme seront reboisés ;

les désespérés seront espérés et les égarés seront retrouvés, car ce sont eux qui se désespérèrent à force d’espérer et qui s’égarèrent à force de chercher ;

nous serons les compatriotes et les contemporains de tous ceux qui voudront la justice et qui voudront la beauté, quels que soient l’endroit où ils seront nés et l’époque où ils auront vécu, sans accorder aucune importance aux frontières de la géographie ou du temps ;

la perfection restera l’ennuyeux privilège des dieux, mais, dans ce monde fou et foutu, chaque nuit sera vécue comme si elle était la dernière et chaque jour comme s’il était le premier".

E. Galeano, Sens dessus-dessous
Extrait de http://www.monde-diplomatique.fr/2004/09/GALEANO/11434

Canción del día / Chanson du jour

Friday, July 31, 2009

Asimilación de la barbarie (V): Un comentario

Quinlan es un implacable policía de fronteras con una de las virtudes que más aprecio y que intento aplicar siempre que puedo: el escepticismo crítico. El blog -tal y como lo concibo- no es el mejor lugar para desarrollar grandes reflexiones y exponer los argumentos con todos los matices y toda la prudencia que un análisis serio merece. Así pues, los blogs se convierten en el paraíso de los sabuesos de las imprecisiones, de los titubeos argumentativos, de la demagogia y de la palabra fácil. Territorio ideal para aquellos que, teniendo las ideas claras, pretenden comprobar hasta qué punto su interlocutor también ha meditado adecuadamente sobre la cuestión y es consciente de los miles de matices que deben tomarse en cuenta. El escritor soberbio o dogmático es una presa especialmente jugosa para estos policías de las ideas y de la justicia.
Con cierta vergüenza por escribir una entrada tan autorreferencial, recuerdo al lector que en una de las entradas anteriores me quejaba amargamente de la falta de perspectiva histórica y metodológica de la Economía neoclásica. En su comentario, Quinlan repetió una idea que ya expresó anteriormente con ocasión de una entrada similar: la falta de claridad a la hora de definir mi tan manida "economía neoclásica".
Debo reconocer que mis entradas incidieron sobre todo en mi descontento con la manera en que la Economía se enseña hoy en día y no me tomé la molestia de detenerme demasiado en los aspectos interesantes que encuentro en la "ortodoxia". Además, confieso abiertamente que mi conceptualización de uno de los elementos centrales de mis posts -el análisis neoclásico- es prácticamente inexistente. Grave problema dado que se trata del blanco principal de mis críticas. Sin querer alargar más esto, simplemente me ceñiré a los dos puntos principales que tenía en mente cuando empecé a escribir esta entrada. En primer lugar quisiera dejar claro que mi descontento nunca pierde de vista los muchísimos aspectos interesantes de todo lo que estoy estudiando. Por último, doy toda la razón a los policías de fronteras en un punto aún más crucial: es mejor no hablar demasiado cuando el objeto central del debate -la "economía neoclásica"- aún precisa un periodo de maduración mucho mayor para ser definido -¡u olvidado!- de manera más consistente. Todo esto puede sonar pedante, superficial u ocioso, pero si algún día quiero aspirar a ser investigador, creo firmemente que debo empezar por asumir la humildad y la honestidad intelectual que en mi opinión deben guiar esta profesión. Espero que este comentario sea tomado como una modesta declaración de intenciones en este sentido.

Canción del día / Chanson du jour