Sunday, August 10, 2008

La adaptación/L'adaptation

La adaptación es un proceso lento, previsible y algo tedioso que, sin embargo, proporciona pequeñas alegrías en el día a día. Hace unas semanas aprendí -tras perderme tres o cuatro veces- el trayecto que cada día me llevará de casa a la facultad. La grasa milenaria que cubría mi cocina (estoy convencido de que ciertas manchas de las que había vivieron el asesinato de Kennedy y, no contentas con ello, hasta votaron por Nixon unos años después) ha desaparecido. La adaptación también tiene un lado tremendamente consumista. Hace unas semanas aprendí que los locales llamados 7-eleven son unos antros cuya única misión es disparar los niveles de azúcar y colesterol de la población estadounidense. Inútil, pues, buscar en estos tugurios cuasi-satánicos algo para cenar. Cada fin de semana mi nevera se va llenando de productos que amplian mis posibilidades en la cocina y al mismo tiempo voy descubriendo el tipo de tiendas que hay en el barrio y alrededores. Por último, hoy me he comprado unos altavoces que me permiten oir música en mi ordenador con una calidad aceptable. Toda adaptación que se precie tiene su culminación en la música: cuando la música -nuestra música- suena, algo muy importante ha sido vencido y el lugar donde estamos empieza a ser mucho más familiar y acogedor.


Canción del día: http://www.youtube.com/watch?v=vOJTXd6jn1E


L'adaptation est un processus lent, prévisible et quelque part ennuyant qui, malgré tout, fournit des petites satisfactions dans notre quotidien. Il y a quelques semaines j'ai appris -après m'être perdu trois ou quatre fois- le trajet qui chaque jour m'amènera de chez-moi à la fac. La graisse millénaire qui couvrait ma cuisine (je suis sûr que certaines des taches qu'on y trouvait ont vécu l'assassinat de Kennedy, voire voté pour Nixon quelques années après) a disparu. L'adaptation a également un côté de consommation extrême. Il y a quelques semaines j'ai appris que les locaux appelés 7-eleven sont des boui-boui (mot de dico qui j'espère est compréhensible) dont le seul but est de faire augmenter les niveaux de sucre et cholestérol de la population nord-américaine. Inutile, donc, de chercher dans de tels endroits presque sataniques quelque chose pour diner. Chaque week-end mon frigo commence à se remplir de produits qui accroissent mes possibilités pour la cuisine et en même temps je découvre le type de boutiques qu'il y a dans mon quartier et ses alentours. Finalement, aujourd'hui je me suis acheté des haut-parleurs qui me permettent d'écouter de la musique de mon ordi avec une qualité décente. Les vraies adaptations atteignent leur sommet avec la musique: quand la musique -notre musique- sonne, quelque chose de très important est vaincue et l'endroit où l'on est commence à devenir beaucoup plus familier et accueillant.


Chanson du jour: http://www.youtube.com/watch?v=vOJTXd6jn1E

No comments: