Saturday, July 25, 2009

La rade - Yann Tiersen

Traducción de la letra de La Rade, de Yann Tiersen (disponible en el disco On Tour). El mensaje de la canción me parece particularmente revelador y merecedor de una traducción. Incluyo en primer lugar la letra en francés y luego la traducción. El videoclip puede verse al final. Disfruten.


LA RADE


Je nous vois tous assis devant
Mais le front baissé les épaules en dedans
Avec dans les yeux toutes les larmes d'avant
Et ça crève et ça crève d'ennui, devant
Je nous vois tout transis dedans
Et le froid qui s'échappe et qu'on sent devant
Immobiles comme au lit, dormant
Et la vie qui s'éteint doucement

Je nous rêve tous debout devant
Descendant dans la ville, marchant
Tu le prends, tu le vois dedans

Dans le cœur, la colère des gens
Là debout et la rade devant
Là devant, le vent d'ouest entrant
Tu le prends, tu le vois maintenant
Dans le cœur, la colère des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens


LA RADE (LA BAHÍA)

Nos veo a todos sentados, delante,
la frente baja y los hombros caídos.
Con todas las lágrimas de antes en los ojos.
Y se revienta, se revienta de aburrimiento.

Nos veo a todos, consumidos por dentro.
Y el frío que se escapa y que se siente, delante.
Inmóviles como en la cama, durmiendo.
Y la vida que se escapa, lentamente.

Nos sueño a todos de pie, delante.
Bajando a la ciudad, caminando.
Lo tomas, lo ves dentro.
En el corazón, la cólera de la gente.

Allí de pie y la bahía, delante.
Allí delante, y el viento del oeste entrando.
Lo tomas, lo ves, ahora.
En el corazón, la cólera de la gente.

Allí de pie y la bahía, delante.
Allí delante, y la ola viniendo.
Lo tomas, y lo gritas por dentro
En el cuerpo la revuelta de la gente

Allí de pie y la bahía, delante.
Allí delante, y la ola viniendo.
Lo tomas, y lo gritas por dentro
En el cuerpo la revuelta de la gente


No comments: