Pues sí, amiguitas y amiguitos: la entrada anterior fue la número 100 desde que empecé el blog. Muchas gracias a todos por estar ahí.
PD: Dada la última entrada, advierto de que la bebida de la imagen -con la que celebramos los 100 posts- es sin alochol, sin azúcar y baja en calorías... se siente... haber elegido el blog de un no-diabético...
Et oui, amies et amis: le billet précédent a été le numéro 100 dès que j'ai commencé ce blog. Merci à tous pour être là.
PS: Vu le dernier billet, je vous préviens que le boisson de l'image -avec lequel nous fêtons les 100 billets- est sans alcool, sans sucre et bas en calories... tant pis pour vous... la prochaine fois vous devriez choisir le blog d'un non-diabétique...
Soy diabético. Ale. Ni más ni menos. El análisis de sangre que me tomé la semana pasada desveló este lunes que soy un tipo extremadamente dulce por dentro. Hospitalización el lunes a mediodía, salida del hospital el martes por la noche... y una nueva vida por delante con tres pilares: control de la dieta, mucho ejercicio y, por el momento, inyecciones de insulina una vez al día a la espera de hacerme unas pruebas que determinarán el tipo de diabetes que tengo y, de paso, la permanencia o transitoriedad de la medicación. ¿Que como estoy? Pues supongo que mejor que antes porque ahora estoy tratando la causa de los síntomas que venía sufriendo durante los últimos cuatro meses (boca reseca constantemente, bebía como un loco, pérdida de 13-14 kilos incluso comiendo tanto o más que antes, cansancio extremo...) y que yo atribuía únicamente al estrés del doctorado y de los exámenes. Parece que durante los últimos cuatro meses he estado viviendo con unos niveles de azúcar que excedían muy ampliamente (más del doble, concretamente) los máximos aceptables. Aún me pierdo en el laberinto de carbohidratos, proteínas y demás, pero confío que con el tiempo la nueva rutina no sea más que eso: una rutina completamente asimilada. Intuyo que todo se reduce a ser disciplinado y a decidir hasta qué punto uno quiere comprometerse con un tipo de vida que tenga en cuenta las características de su organismo que uno ha descubierto. De momento, mi nuevo mejor un amigo, un aparatito muy pequeño y muy mono él, me ayuda a comprobar dos veces al día que todavía soy un tipo demasiado dulce.
"Je nous vois tous tous assis, devant / mais le front baissé et les épaules en dedans..." La Rade, Yann Tiersen
El chico observó las fotos y dejó que la música le recorriera el cuerpo generando una sensación próxima al escalofrío. La sacudida emocional dio lugar a un estado de ánimo entre la melancolía infinita, la curiosidad por saber lo que el futuro depararía y la rebelión sin causa precisa. Un estado de excitación tranquila e interior ciertamente desconcertante. La necesidad de crear, de liberarse y de gritar (metafórica o realmente) eran demasiado grandes. Miró a su alrededor contemplando los objetos que ya empezaban a conformar un mundo más propio y reconocible. Le pareció que la habitación era demasiado grande.
"Je nous vois tous tous assis, devant / mais le front baissé et les épaules en dedans..."
La Rade, Yann Tiersen
Le gars regarda les photos et laissa que la musique parcourût son corps en générant une sensation proche au frisson. Le bouleversement émotionnel donna lieu à un état d'esprit entre la mélancolie infinie, la curiosité de savoir ce que le futur donnerait et la révolte sans cause déterminée. Un état d'excitation tranquille et intérieure certainement déconcertante. Le besoin de créer, de se libérer et de crier (métaphoriquement ou réellement) étaient trop fortes. Il regarda autour de lui en contemplant les objets qui commençaient à former un monde davantage personnel et reconnaissable. La chambre lui sembla trop grande.
¿Que por qué me gusta el fútbol, me preguntan? Porque cuando uno está rodeado de racionalidad extrema, no hay nada más relajante que librarse al apoyo incondicional y altamente irracional de nuestro equipo. Porque cuando uno está sometido a las dudas y a las inconclusiones de los debates en ciencias sociales, no hay nada más reconfortante que entregarse plenamente al maniqueísmo bárbaro y despreocupado del "aquí tengo a los buenos [los míos] contra los malos [los otros]". Porque cuando uno vive en un mundo mesurado y educado no hay nada como las gesticulaciones toleradas en el fútbol tales que el grito liberador ante el gol o el gesto contrariado y excesivo a causa de la ocasión fallada. Porque cuando uno está harto de las muestras de egoísmo y de falta de cooperación con los que el mundo a veces nos ofusca, no hay nada más agradable que deleitarse con el despliegue de un equipo armonioso y solidario como el Barcelona. Porque en el desierto de la rutina cronometrada al milímetro, los 90 minutos de partido son un oasis de tiempo liberado. Porque hay cosas que no precisan una justificación o explicación racional. Porque sí, carajo.
Nuevo post en Publicly Economic. Recuerdo que las dos preguntas de la encuesta del menú de la derecha están relacionadas con la entrada anterior: Universidad y obscenidad
Nouveau billet dans Publicly Economic. Je vous rappelle que les deux questions de l'enquête du menu à droite sont en rapport avec le billet précédent: Université et obscénité
La historia es la siguiente: el curso pasado, una de las asociaciones de estudiantes programó la proyección de una película pornográfica en uno de los edificios de la universidad como parte de las actividades organizadas en un ciclo. El senador republicano por Maryland Andrew Harris amenazó con retirar los fondos públicos a todas las universidades públicas que permitiesen la proyección de películas obscenas. Se decidió que la Board of Regents de la Universidad de Maryland adoptase en este curso una decisión al respecto (prohibición de películas obscenas o no en el seno de la Universidad). Abro una doble encuesta en el menú de la derecha: podéis votar si pensáis que dicha política debe llevarse a cabo y también podéis opinar sobre cuál ha sido la política adoptada por la Universidad.
En una semana desvelaremos los resultados de la encuesta y de lo que la universidad ha decidido al respecto...
L'histoire est la suivante: l'année dernière, une des associations d'étudiants au campus a programmé la projection d'un film pornographique dans l'un des bâtiments de l'université. Le film faisait partie d'un cycle d'activités organisées par l'association. Le senateur republicain de Maryland Andrew Harris a menacé de retirer les fonds publiques à toutes les universités publiques qui permettent la projection de films obscènes. On a décidé que la Board of Regents de l'Université de Maryland adopte cette année une décision concernant ce sujet (interdiction des films obscènes ou pas au seins de l'université). J'ouvre une double enquête au menu à droite: vous pouvez donner votre avis sur la pertinence d'adopter une politique visant à l'interdiction de la projection de films obscènes et vous pouvez aussi essayer de prédire quelle a été la politique de l'université concernant ce sujet.
Dans une semaine on dévoilera les résultats de l'enquête et ce que l'université a décidé...
L'observateur ramassa sa chaise et pris le chemin pour rentrer chez-lui. Il parcourut le chemin la tête basse, en silence, sans lever la vue une seule fois pour voir s'il était nuageux ou s'il restait quelque chose du magnifique spectacle précédent.
Querido y racional economista: Mira por tu ventana. ¿Ves el árbol y el color de sus hojas en otoño? Fotografíalo. A continuación, encarámate a él y persigue a las ardillas saltando de copa en copa, de rama en rama. Cuando te canses, agarra la primera cometa que encuentres y hazla subir alto, muy alto. Disfruta de la perspectiva sintiendo la brisa en tu cara y perdiendo la vista en el horizonte. Acto seguido, agárrate a las nubes y condúcelas haciéndolas chocar entre ellas. Diviértete viendo cómo la gente de abajo, pequeñas hormiguitas, corren asustadas a resguardarse en lugar de disfrutar del espectáculo eléctrico y de la llovizna que les ofreces. Píntate con los colores ocres del atardecer y juega a la rayuela con las estrellas. Cuando estés cansado, sube hasta la luna y deslízate, como si de un tobogán se tratase, por el rayo lunar A-23. Te llevará directamente de vuelta a tu habitación ahorrándote los molestos peajes de los selenitas. Al llegar, las viejas angustias y "problemas" sólo te harán reír y dormirás tranquilo y relajado. Serás mejor economista.
Cher économiste rationnel:
Regarde par la fenêtre. Vois-tu l'arbre et la couleur des feuilles en automne? Prends-le en photographie. Ensuite, grimpe en lui et poursuit les écureuils en sautant entre les cimes et entre les branches. Quand tu sois fatigué, prend le premier cerf-volant que tu trouves et fais-le monter haut, très haut. Profite de la vue en sentant la brise dans ta figure et en perdant ta vue dans l'horizon. Tout de suite, prends les nuages et fais-les choquer les unes contre les autres. Amuse-toi en regardant comment les gens d'en bas, petites fourmis, courent effrayées au lieu de profiter du spectacle électrique et de la bruine que tu les offres. Peins-toi avec les couleurs ocre de la tombée du jour et joue à marelle avec les étoiles. Quand tu soies fatigué, monte jusqu'à la lune et glisse-toi, tel qu'un toboggan, par le rayon lunaire A-23. Il t'amènera direct à ta chambre en t'épargnant les très dérangeants péages sélénites. Quand tu seras de retour, les vieilles angoisses et "problèmes" ne te feront que rire et tu dormiras tranquille et relaxé. Tu seras un économiste meilleur.
Canción del día/Chanson du jour (Dedicada a Dani, gran amigo y seguidor incondicional del blog aunque a buen seguro piense que mi demencia es cada vez más preocupante)